Mas o que mais me surpreendeu, ou talvez conquistou, para além da história de amor ligeiramente previsível mas com umas reviravoltas interessantes, foi realmente o facto de estar tão bem adaptado para o público português. Quase podia jurar que Rosa Luna seria o pseudónimo de uma qualquer Rosa portuguesa, com um dom para a escrita e queda para o romance. Mas não, Rosa Luna é mesmo uma chilena recatadamente a viver em Boston, que consegue colocar o bater de um coração em cada linha que escreve.
A história é-nos apresentada de uma forma original. Após as primeiras linhas apercebemo-nos que se trata no fundo de uma carta, um relato, dirigido ao dono do coração da personagem principal, Mariana. E através deste desabafo, por assim dizer, vamos conhecendo a vida de Mariana e a sua história de amor com Diogo. É verdade, a adaptação para Portugal está perfeita a esse ponto! Os nomes das personagens, os locais facilmente reconhecíveis na nossa capital e arredores, a própria sociedade, tudo foi pensado de forma a conquistar as leitoras portuguesas. Até ao ponto de mencionar a nova versão do lindíssimo fado de Amália, "Gaivota"...
E a escolha do título? Se inicialmente nos parece estranho, no final tudo faz sentido. ;)
Gostei mesmo muito!
Para mais informações sobre este livro ou outros da colecção Tiara, podem consultar aqui.